top of page

Aprende Inglés, Hable Con Confianza 

Image by Surface

Un día como intérprete de " OPI " - Comienza tu carrera en tu
                          Escuela De Intérprete En Línea

" O.P.I " OVER THE PHONE INTERPRETER
 

¿ Sabias que la mayoria de interpretes de Ingles/Español son de Hispanos- Latinos ?
¨ Si los de Lationo America ganan 1,000- 1500  U$D y los que viven en España, EE:UU y Canada ganan de 4,000 a 6,000 Dolares ¨

 

El trabajo y las empresas son  exactamente igual si vives en Latino Ameica , Norte America o Europa. La unica diferencia es que una empresa siplemente paga mas o menos depende donde vives.

Empleos de intérprete de inglés y oportunidades de carrera como intérprete en línea

 

Trabajos de Interprete de Ingles ¨ OPI ¨.  Hay cientos de empresas que contratan Interpretes dia a dia. Solo en Estados Unidos viven 60 Millones de personas de habla hispana. La demanda en EE.UU , CANADA Y EUROPA para interpretes Ingles/Español es muy muy grande. Haz una busqueda de empleo en Google y veras que hay una gran demanda.  Nosotros tambien tenemos acuerdos con empresas que contratan a nuestros interpretes.  El que le escribe fue interprete y le habla de experiencia y me se todos los metodos para ser un excelente interprete desde los primeros dias. 

 

Rutina diaria de un intérprete de OPI: una mirada a la trayectoria profesional del intérprete

Un día como intérprete OPI (Interpretación por Teléfono) implica estar siempre en alerta para atender llamadas de inmediato, utilizando auriculares y una conexión a internet estable para traducir conversaciones entre personas que hablan diferentes idiomas. El trabajo puede ser en un centro de llamadas o de forma remota ¨en casa¨ , requiere alta concentración, y se enfoca en servicios públicos, atención al cliente , gobierno, educación, médica y legal, donde la comunicación instantánea es crucial. 

Cómo comienza un día en nuestra escuela de intérpretes en línea​

  1. Revisión de equipos: 

    El intérprete se asegura de que su computadora, auriculares con micrófono con cancelación de ruido y conexión a internet estén funcionando correctamente. 

  2. Conexión al sistema: 

    Se conecta a través de una aplicación específica proporcionada por la empresa para recibir las llamadas. 

  3. Recepción de llamadas: 

    Las llamadas pueden llegar de manera automática o ser derivadas por un operador, dependiendo del servicio y el cliente. 

  4. Proceso de interpretación:

    • El intérprete recibe un mensaje en un idioma. 

    • Realiza la interpretación de forma consecutiva, transmitiendo el mensaje al otro idioma. 

    • Alterna entre los idiomas, interpretando en ambas direcciones según sea necesario para la conversación. 

Escenarios comunes para intérpretes de OPI

Ámbito médico:  Un paciente que no habla inglés necesita comunicarse con su médico sobre su diagnóstico o tratamiento, cirugias, agenda, recepción y seguimiento.

Ámbito legal: Un abogado y su cliente discuten los detalles de un caso.

Servicio al cliente: Un cliente extranjero tiene un problema con un producto o servicio de una empresa.

 

Situaciones de emergencia: Un ciudadano necesita comunicarse con los servicios de emergencia o la policía.

Gobierno: contratacion de trabajos, reuniones del estado , escolares.

 

Proceso de interpretación: Al recibir una llamada, el intérprete se presenta y explica su función, estableciendo la dinámica de la conversación. La interpretación suele ser consecutiva, esperando a que el interlocutor termine su frase para poder traducir su mensaje. Durante el proceso, el intérprete debe:

 

Tomar notas o Leer el teleprompter Para no perder detalles, especialmente en conversaciones extensas, es fundamental emplear una técnica de toma de notas rápida y precisa.

 

Mantener la objetividad: Su función es ser un canal neutral de comunicación, transmitiendo el mensaje de manera literal y precisa, sin añadir ni omitir información.

Gestionar el ritmo: Sin poder ver a los interlocutores, debe pedirles que hablen más despacio si es necesario y manejar las interrupciones para asegurar una comunicación clara.

 

Habilidades clave y desafíos en la carrera de intérprete

El intérprete debe estar preparado para manejar una amplia variedad de temas, a menudo con terminología técnica o especializada (legal, médica, etc.). Esto requiere una preparación constante y el uso de diccionarios y recursos en línea.

 

Cansancio mental: La constante atención y el esfuerzo mental para procesar la información en tiempo real pueden ser agotadores. La fatiga es un factor a tener en cuenta en esta profesión.

 

Manejo del estrés: Las llamadas de emergencia o con alto contenido emocional requieren la capacidad de mantener la calma y la profesionalidad, incluso en situaciones tensas.

 

Formación continua: A diferencia de la interpretación presencial, la OPI es un campo relativamente nuevo, por lo que la formación formal puede ser limitada. Esto implica que el intérprete debe ser autodidacta y buscar activamente recursos para mejorar sus habilidades.

Conviértete en intérprete certificado con nuestra escuela de intérpretes médicos:

​Nuestros intérpretes se gradúan como profesionales certificados y comienzan a trabajar de inmediato, con garantía del 100%.

.

Aprende Inglés online
Aprende Inglés online
Aprende Inglés online

Niveles de dominio del inglés para futuros intérpretes

Nivel CEFR/MCER Marco Comun Europeo

 

Para ser Interprete todos toman un examen de Ingles llamado EF SET y el puntaje tiene que ser 80 que significa un nivel avanzado 1 - C1  (CFER)

En los 24 meses con nosotros estaran totalmente preparados.  Si ya tinen un nivel de Ingles comienzan al nivel en cual califiquen o/y 6 meses de clases de interpretacion.


 

Aprende Inglés online
Aprende Inglés online
Aprende Inglés online

Te enseñamos correctamente y culturalmente a hablar Ingles y porqué 

la importancia del inglés en la vida educativa, laboral y profecional es esencial,  

si dominas el ingles puedes ser intérprete desde la comodidad de tu hogar. 

En Estados Unidos hay mas de 50 Millones de hispanos y la moyoria necesitan y 

y reciben servicios de interprete por medios gobenantales y privados.

EEUU / USA - OFICINA / INFORMACIÓN

                                    202 -241-0839

info@webenglishschool.com

Teléfono

Llama Ya al

Mail

PERÚ, LIMA - OFICINA / INFORMACIÓN

(con Whatsapp Internacional)

                 +51 915 039612

                  +51 939 429192

 ​

info@webenglishschool.com

Whattsapp
Teléfono
Clases de Ingles en línea
Whattsapp

SOPORTE TÉCNICO

     (solo casos de carácter técnico)

               +51 939 429 192

info@webenglishschool.com

Whattsapp
Teléfono
Mail

                                    202 -241-0839

info@webenglishschool.com

                                    202 -241-0839

info@webenglishschool.com

  • Instagram
  • Facebook
  • YouTube
  • TikTok

Gana de $1,500 a $ 6,000 Dolares al mes Desde Tu Casa.

Clases de Ingles en linea

Comienza hoy tu trayectoria con nuestra Escuela de Intérpretes en Línea.

EEUU / USA - OFICINA / INFORMACIÓN

                                    202 -241-0839

info@webenglishschool.com

Teléfono

Llama Ya al

Correo

PERÚ, LIMA - OFICINA / INFORMACIÓN

(con Whatsapp Internacional)

                 +51 915 039612

                  +51 939 429192

 ​

info@webenglishschool.com

WhatsApp
Teléfono
Correo
WhatsApp

SOPORTE TÉCNICO

     (solo casos de carácter técnico)

               +51 939 429 192

info@webenglishschool.com

WhatsApp
Teléfono
Correo
bottom of page